Яндекс.Метрика Кивамаркет - Интервью с чемпионкой Европы Евгенией Медведевой
TPL_GK_LANG_MOBILE_MENU

Интервью с чемпионкой Европы Евгенией Медведевой

Евгения Медведева золотой призёр Чемпионата Европы по фигурному катанию Евгения Медведева золотой призёр Чемпионата Европы по фигурному катанию

Чемпионка мира Евгения Медведева любит японский язык, японскую кухню, русскую  лирику и мечтает стать визажистом.

Победительница чемпионата Европы в Братиславе, совсем юная, но уже выдающаяся и титулованная российская фигуристка Евгения Медведева вернулась в Москву, где её ждет подготовка к школьным экзаменам и чемпионату мира в Бостоне, который пройдет в марте-апреле.

Журналисту «Ленты.ру» удалось пообщаться с улыбчивой и жизнерадостной 16-летней спортсменкой, одной из главных российских надежд на заключительных стартах зимнего сезона.

«Лента.ру»: Евгения, какой главный опыт вы вынесли из прошедшего чемпионата Европы?

Евгения Медведева: В первую очередь я хотела бы поблагодарить всех за поддержку. Я знаю, как сильно переживали за меня родные и болельщики. Мне их поддержка придает сил и уверенности. Самое яркое впечатление — реакция публики. Еще никогда в моей жизни меня не встречали и не сопровождали такими овациями. Это поражает воображение. А самое неожиданное случилось после произвольной программы. Я безумно расстроилась из-за падения на последнем прыжке, но когда выставили оценки, то я была настолько поражена, что впервые заплакала на глазах у всех.

- В одном из интервью вы сказали, что планируете освоить и исполнять четверной сальхов. Это шутка?

Нет, серьезно. Возможно, уже в конце сезона я буду прыгать четверной сальхов. Если я и стану осваивать какой-то прыжок категории «ультра-С», то это четверной сальхов. Но пока никаких попыток я еще не предпринимала.

- Вы учитесь в девятом классе школы. Как совмещаете учебу с профессиональным спортом?

- В этом году мне предстоит сдавать основной государственный экзамен — это будет моим первым серьезным школьным испытанием. Конечно, тяжело совмещать спорт и учебу. Перед чемпионатом Европы я взяла небольшой перерыв в подготовке к ОГЭ, но сейчас снова буду заниматься с учителями, ходить в школу. Конечно, не каждый день получается, но свободные от тренировок дни я провожу в школе, пишу контрольные, пробные ОГЭ. Перед чемпионатом мира возникнет небольшой перерыв, и я буду усиленно готовиться к важному экзамену.

- Какие предметы легче всего даются?

- Геометрия, биология и история.

- Вы любите рисовать. На выставку Серова в Третьяковку не ходили?

- Я о ней даже не знала! Я рисую на любительском уровне. Могу взять бумагу, карандаш, ластик и изобразить, что приходит мне в голову. Для меня рисование — выплеск эмоций, вдохновения, которое накапливается. Меня это очень успокаивает.

- Сейчас у вас благоприятный с точки зрения результатов период, но после больших побед всегда наступает спад. К тому же вы продолжаете расти. Обсуждали с тренером грядущую проблему?

- Каждая победа — еще один повод продолжать совершенствоваться. Мне часто задают вопрос на тему роста. На мой взгляд, на этом не стоит зацикливаться: надо доверять тренерам и работать с ними в унисон. Они опытные люди, знают, что для меня лучше.

- Есть ли какие-то сферы деятельности, в которых вы хотели бы себя реализовать после спорта?

- Да, у меня есть одна маленькая, чисто женская мечта — после спорта пойти в визажисты. Может, это ещё много раз поменяется.

- Недавно вы говорили, что любите японскую культуру, кухню. А с японскими фигуристками дружите?

- От конкуренции никуда не уйдешь. С некоторыми японскими фигуристками мы переписываемся в социальных сетях. Обмениваемся посылками, подарками. Насчет любви к японскому — там все такое милое… И очень вкусная еда!

- Сколько суши за раз можете съесть?

- Когда мы вернулись с чемпионата Европы, то сразу после аэропорта поехали в японский ресторан. Если честно, то я не считаю, сколько за раз могу съесть. Очень много!

- Как бы вы охарактеризовали фигурное катание?

- Это в большей степени искусство, чем спорт. Мы вкладываем душу в наши выступления. Не только физические силы тратим, но и душевные. Бывает, ты откатал обе программы и понимаешь, что у тебя нет сил даже улыбнуться кому-то, посмеяться, порадоваться. Наступает абсолютное эмоциональное опустошение, потому что ты полностью выложился на льду.

- Волнуетесь перед выходом на лёд? Как справляетесь с этим?

- С помощью музыки. Перед чемпионатом Европы волновалась чуть больше, чем перед остальными соревнованиями. Помогла музыка. Часа за полтора я выхожу на разминку в наушниках и больше их не снимаю. У меня постоянно играют одни и те же песни, которые меня успокаивают и мотивируют.

- Какие, в каком стиле?

- Разные, от русской лирики до тяжёлого рока.

- Так вышло, что ваши главные конкурентки — соотечественницы, партнеры по команде, подруги. Это имеет какое-то значение?

- Когда я выхожу на лед, то не думаю о конкуренции. Мои мысли — только о качественных прыжках, качественном прокате. Я хочу показать свой внутренний мир, выложиться эмоционально и физически. Мысль о соперничестве отходит в сторону, потому что настраиваешься абсолютно на другой лад.

- Ваш вид спорта по популярности не уступает футболу с хоккеем. Как вы думаете, что так цепляет зрителя?

- Людям нравится красота движений и искренность эмоций, которые мы выражаем на льду, а также после проката в зоне отдыха. Это действительно чистые эмоции, нет никакой наигранности.

- Какова роль родителей в вашей карьере?

- Родители меня всегда понимают и поддерживают, неважно, что у меня творится внутри. Они знают, как мне помочь в любой ситуации. Когда случается какой-то стресс, что бывает очень редко, они дают советы, над чем мне поработать, что подучить. Родители — это огромная стена, за которой я чувствую себя в полной безопасности.

- Как реагируете на комментарии в прессе и интернете о своих выступлениях?

- Главное — знать, как на что отвечать. Быть абсолютно спокойной и уверенной в себе. Это краткий, но очень точный ответ.

Беседовал Михаил Потапов

Наверх
  • Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.